7 листопада в УжНУ відбулася онлайн-дискусія на тему «Чи має словацька мова потенціал бути гендерно збалансованою мовою?». Її організувала й модерувала лекторка кафедри словацької філології, професорка Яна Кесселова. До заходу долучилися науковці, передкладачі й студенти з університетів Дніпра, Львова, а також Словаччини і Болгарії. Захід підтримало Генеральне консульство Словацької Республіки в Ужгороді.

Дискусію відкрила завідувачка кафедри словацької мови Наталія Петріца. Доповідачка – докторка філософії Луїза Урбанцова – зауважила, що питання гендерної збалансованості в мові є проблемним. Так, у  словацькій побутують чоловічий і жіночий роди, однак традиційно чоловічий може використовуватися щодо чоловіків і жінок, а жіночий – тільки щодо жінок. Прибічники гендерної рівності в мові відстоюють право окремого звертання і до чоловіка, і до жінки.

Луїза Урбанцова

Ще одним проблемним питанням є використання в мові «нейтрального / спільного роду», коли людина не визначилася зі статтю, змінила її або не ідентифікує себе з чоловіком чи жінкою. Пані Луїза прочитала фрагмент із книги «Dievča, žena, iné» (автори B. Evaristo, preložila L Halová), де авторка використовує таку форму невизначеного роду.

Свою позицію щодо використання фемінітивів представила доцентка філологічного факультету Університету ім. Яна Коменського в Братиславі, директорка центру для вивчення словацької мови як іноземної «Studia Academica Slovaca» Янка Пекаровичова. На її думку, змінювати мову примусово, підлаштовуючи її під сучасні тенденції, не варто. Фемінітиви мають вживатися природно в текстах, комунікативних ситуаціях.

Янка Пекаровичова

Своє ставлення до обговорюваної проблеми також висловила доцентка кафедри УжНУ Леся Буднікова. На її думку, використання фемінітивів важливе, бо якщо жінка обіймає певні посади, то має бути й відповідна назва, звернення до неї. Традиція виділення жінок і чоловіків у словацькій мові триваліша, ніж в українській. Натомість у болгарській мові фемінітивів поки що уникають.

Наприкінці дискусії  висловилися доцентки  Львівського національного університету імені Івана Франка та Дніпровського національного університету імені Олеся Гончара.

Докладніше про питання гендерної рівності в словацькій мові можна прочитати у виданні «Prechyľovanie: áno – nie», що доступне на сайті Інституту мовознавства Ľ. Štúr SAV у Братиславі.

Яна Кесселова

Рената Касинець, Валерія Бабич, студентки 2 курсу відділення журналістики

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *